В школах Кыргызстана введены переводные экзамены по кыргызскому языку, а в детсадах же необходимо создавать среду для изучения, - министр

Билим АКИpress - С этого учебного года в школах введены переводные экзамены по госязыку, сказала министр образования Гульмира Кудайбердиева 17 апреля на заседании коалиции парламентского большинства.

Депутат Рыскелди Момбеков (СДПК) отметил, что его коллега Абдывахап Нурбаев говорил об английском языке, а он хочет узнать о развития языка Манаса.

На что глава Минобразования ответила, что министерство, в основном, исполняет Национальную программу по развитию государственного языка. В то же время, по ее словам, министерство планирует ряд важных изменений по улучшению изучения госязыка.

«Во-первых, в детских садах, особенно в Бишкеке, необходимо создать среду государственного языка. В детских садах должно быть государственноязычная среда. А воспитательная работа может проводиться на других языках. В школьном же образовании необходимо в корне изменить преподавания государственного языка. В этих целях начата работа по улучшению учебников и методических пособий», - сказала министр.

В свою очередь, премьер-министр Сооронбай Жээнбеков отметил, что трудности в развитии госязыка есть. «Эгемберди Эрматов много делал для кыргызского языка, находясь во главе Нацкомиссии по госязыку. Недавно мы обсудили проблему. Иногда нацкомиссия не может освоить те большие средства, которые ей выделяются», - сказал глава правительства.

Комментарии будут опубликованы после проверки модератором
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком

Загрузка...

Видеоматериалы
×

up