Японский волонтер из Нарына: Я расплакалась от радости, когда папа разрешил мне поехать в Кыргызстан

Японский волонтер из Нарына: Я расплакалась от радости, когда папа разрешил мне поехать в Кыргызстан — Билим АКИpress

Билим АКИpress - Офисный работник из японского мегаполиса Нагоя так сильно хотела поехать в Кыргызстан, что расплакалась от радости, когда ее строгий отец наконец разрешил ей уехать в Нарын для занятия волонтерством. О том, почему она решила посвятить себя служению людям и чем ей понравилась маленькая горная страна в центре Евразии Рие Баба рассказала корреспондентам Билим АКИpress.

Рие Баба — тактичная и целеустремленная девушка из четвёртого по количеству населения города в Японии. Она закончила университет по специальности «социолог». Выросла в местности рядом с Нагоей. Сейчас там живут ее родители и сестры. Рие отлично владеет кыргызским языком. По ее словам, она учила ее 3 месяца: два месяца в Японии и один месяц в Бишкеке. Два года работы в Нарыне значительно увеличили ее словарный запас. Рие шутит, что у нее «чистый кыргызский» потому что она учила его в Нарыне.

Когда Рие было 17 лет, она побывала в Тайланде и там увидела много детей, которые страдали и были обделены. На молодую девушку это оказало сильное влияние и тогда она решила помогать детям. «Позже я узнала, что есть программа волонтеров JICA, где желающим дают возможность посвятить себя служению другим людям. Обратилась туда и мне предложили поехать в Кыргызстан. В Японии мало знают о Кыргызстане, я тоже не знала. Стала собирать информацию, начала узнавать и очень хотелось поехать»,- рассказывает Баба-сан.

Но когда она сообщила родителям о своем желании поехать в другую страну на волонтерскую работу, отец сильно отругал ее. Он заявил, что дочь никуда не поедет — боялся за нее. Но Рие уже настроилась. Она стала устраивать папе презентацию о Кыргызстане и каждый день рассказывала детали своей будущей работы. Подчеркивала, что она будет работать учителем. Но строгий отец не соглашался. В это время Рие ходила на двухмесячные курсы кыргызского языка в Японии. И однажды папа пришел на занятия и после уроков сказал: «Я вижу, что ты очень стараешься, так и быть — я отпущу тебя». «Я тогда расплакалась от радости», — поделилась Рие.

DSCF2011 «Когда я приехала сюда, я ощутила, что все еще очень мало знаю о Кыргызстане. Но вскоре поняла, что в целом японцы и кыргызы похожи. Похожи наши характеры, наша культура. Я была рада этому. Два года я жила и работала в Нарыне и полюбила нарынские горы. Жители оказались тоже сердечными и добрыми. Вообще, сама я считаю себя айыльской, потому что в Японии росла в сельской местности, и Нарын мне показался родным. Несмотря на холод, мне там жилось легко и комфортно. И еда в Кыргызстане очень вкусная.

Как я уже сказала, культура двух стран оказалась схожей. К примеру, как и в Кыргызстане, в Японии первым к трапезе приступает самый старший член семьи, только потом остальные. Или, к примеру, мы в Японии тоже обязательно снимаем обувь перед тем, как войти в дом. Внешне два народа тоже похожи. Я даже думаю, что мы дальние родственники (улыбается)», - рассказывает волонтер.

В Японии, до приезда в Кыргызстан, Рие Баба работала в крупной компании офисным работником в городе Нагоя. Педагогический опыт Рие приобрела в Кыргызстане за два года работы в детском образовательном центре города Нарын, где преподавала японский язык и японскую культуру.

«Мне очень понравилось работать с детьми. В центре мы также проводили различные мероприятия. Моими учениками были нарынчане от 10 до 22 лет. Кроме этого, я проводила занятия в школе-гимназии имени В.Чкалова, так как там уделяют большое внимание изучению иностранных языков. Предмет «японский язык» в гимназии ввели в сентябре 2017 года с пятых классов.

IMG_20161025_152217 Мои ученики в Нарыне были вначале немного стеснительными. Возможно потому, что там мало иностранцев. Но затем, через нескольких занятий, они уже привыкали и мы уже хорошо общались. Они хорошо и старательно учили японский язык и сейчас тоже продолжают обучение», - говорит Рие.

Когда у школьников были каникулы, японский волонтер смогла съездить на Иссык-Куль, побывать в Караколе, Чолпон-Ате и Джети-Огузе. Также, по ее словам, она побывала во многих нарынских селах. По возвращении в Нагою, Рие планирует провести презентацию о Кыргызстане в местных школах.

«Я очень хочу остаться в Кыргызстане. Мне понравилась здешняя жизнь и люди. Но раз я приехала по программе, где предусмотрено возвращение, я должна уехать. Но в Японии я бы хотела донести как можно большему количеству людей информацию о Кыргызстане. Сама же в дальнейшем хочу работать с детьми, могу преподавать японский детям, ведь теперь у меня есть учительский опыт», - заключила Рие Баба и пожелала всем кыргызстанцам благополучия.

По теме:

Обсуждения закрыты
Нет аватара
remmbo
22:19, 09 января 2018
Чон Рахмат сизге!
Нет аватара
erementiy
20:08, 09 января 2018
Молодец!
Нет аватара
lagmanshow
19:59, 09 января 2018
Нарындык жигиттер жакшы,куйого тийип кал.
Нет аватара
WOOW
18:46, 09 января 2018
Рахмат Рие жарайт
Нет аватара
AnukMonik
17:27, 09 января 2018
Сонун кыз экен! Алга!

Загрузка...

Видеоматериалы
Фотоматериалы
×

up